Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    關於

    • 認識 VoiceTube
    • 學習服務介紹
    • 加入我們
    • 常見問題
    • 熱門搜尋主題
    • 企業英文培訓
    • 社群推廣分潤計畫

    服務總覽

    • 口說挑戰
    • 單字單句本
    • Hero 智能學習
    • Tutor 真人家教
    • Vclass 名師課程
    • Campus 教育版
    • 字典查詢
    • 匯入影片並生成字幕
    • 部落格

    精選頻道

    影片分級

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中高級
    • C1 高級
    • C2 高級

    隱私權˙條款˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    on the surface

    US /ɑn ði ˈsɚfəs/

    ・

    UK /ɔn ðə ˈsə:fis/

    B2 中高級
    phr.片語表面上
    On the surface, everything seemed normal, but underneath, tensions were high.
    phr.片語在表面上
    The boat floated on the surface of the lake.

    影片字幕

    我讓我的孩子幫我化妝一週! (I Let My Kids Do My Makeup For A Week)

    13:39我讓我的孩子幫我化妝一週! (I Let My Kids Do My Makeup For A Week)
    • It was so nice to just see that what's on the surface is not what they see.

      - 好

    • - It was so nice to just see that what's on the surface

      - 很開心可以知道,他們看到的不僅是我的表面

    B1 中級

    悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)

    35:17悲傷掰掰!透過心靈療癒 transformation 憂鬱與哀傷! (Bereavement: How to Transform Grief & Depression Through Spiritual Healing)
    • I know I certainly have experienced this at times where, on the surface, life actually looks pretty good.

      我願意讓這個情況

    • I know I certainly have experienced this at times, where on the surface life actually

      更多糟糕的事,所以就此打住。

    B1 中級

    你正在被培養而不自知?快看這幾大跡象! (Signs You re Being Groomed Without Realizing)

    10:54你正在被培養而不自知?快看這幾大跡象! (Signs You re Being Groomed Without Realizing)
    • It happens through small tests, moments that seem harmless on the surface.

      不是每個人都能理解這一點,但我理解。

    • It happens through small tests, moments that seem harmless on the surface.

      不是每個人都能理解這一點,但我理解。

    B1 中級

    北韓新型戰艦如何揭露其造船黑科技? | WSJ (How North Korea’s New Warship Exposes Fast Shipbuilding Tricks | WSJ)

    06:35北韓新型戰艦如何揭露其造船黑科技? | WSJ (How North Korea’s New Warship Exposes Fast Shipbuilding Tricks | WSJ)
    • On the surface of it, these ships are very impressive.

      從表面上看,這些戰艦非常引人注目。

    • On the surface of it, these ships are very impressive.

      從表面上看,這些戰艦非常引人注目。

    B1 中級

    Stray Kids〈ESCAPE (方燦 & 鉉辰)〉影片! (Stray Kids "ESCAPE (Bang Chan & Hyunjin)" Video)

    03:12Stray Kids〈ESCAPE (方燦 & 鉉辰)〉影片! (Stray Kids "ESCAPE (Bang Chan & Hyunjin)" Video)
    • I can't break and lose on the surface can't leave on the reason I have it no more.

      一些桎梏和枷鎖,你是否覺得它正在接管。

    • I can't break and lose on the surface can't leave on the reason I have it no more.

      一些桎梏和枷鎖,你是否覺得它正在接管。

    A2 初級

    金錢:人類最大的幻覺! (Money: Humanity's Biggest Illusion)

    17:53金錢:人類最大的幻覺! (Money: Humanity's Biggest Illusion)
    • On the surface, it seems like a good thing that governments decided to send out stimulus and unemployment checks to their citizens, but the reality is it's a double edged sword.

      表面上看,政府決定向公民發放經濟刺激和失業救濟金似乎是件好事,但實際上這是一把雙刃劍。

    • On the surface, it seems like a good thing that governments decided to send out stimulus and unemployment checks to their citizens.

      顧客少了,錢少了,小費也就少了。

    B1 中級

    為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)

    06:10為什麼我們談戀愛需要慢慢來?❤️ (Why We Need to Take It Slowly in Love)
    • It sounds, on the surface, like the most withholding and mean-minded of strategies. To go very slowly when we might at some level want to go very fast indeed. To say, perhaps we might meet again in a couple of weeks rather than, are you free tomorrow? To let at least four meetings pass before we hold out a hand. To assume that we can't for a long while really know who has come into our lives and so not to introduce them to friends, not to get into a regular rhythm over text and not to mention love until it is almost a different season.

      從表面上看,這聽起來像是最隱忍、最刻薄的策略。當我們在某種程度上想走得非常快時,卻要走得非常慢。說 "也許幾周後我們可以再見面",而不是 "你明天有空嗎?至少等四次見面後再伸出手。假定我們在很長一段時間內都無法真正瞭解走進我們生活的人,是以不把他們介紹給朋友,不通過簡訊與他們建立固定的聯繫,直到幾乎到了另一個季節才提及愛情。

    • It sounds, on the surface, like the most withholding and mean-minded of strategies: to go very slowly when we might, at some level, want to go very fast indeed.

      從表面上看,這聽起來像是最隱忍、最刻薄的策略。當我們在某種程度上想走得非常快時,卻要走得非常慢。說 "也許幾周後我們可以再見面",而不是 "你明天有空嗎?至少等四次見面後再伸出手。假定我們在很長一段時間內都無法真正瞭解走進我們生活的人,是以不把他們介紹給朋友,不通過簡訊與他們建立固定的聯繫,直到幾乎到了另一個季節才提及愛情。

    B1 中級

    東京淺草必吃!在地人激推的街頭美食隱藏版名單 🍜✨ (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)

    15:43東京淺草必吃!在地人激推的街頭美食隱藏版名單 🍜✨ (Must-Try Japanese Street Food Hidden Gems in Tokyo Asakusa)
    • That's like less than five bucks Number six mentai mochi okonomiyaki pancake from Tsurujiro So this spot has them hot grill hitters that I definitely need to show you This next shop is located on the east side of the Nakamise area and it's the perfect lunch spot to rest up after touring While also filling up on your typical local shita-machi food a teppanyaki grilled Japanese style crispy moist pancake Okonomiyaki, they use a dashi from chicken and vegetable cook for three days The flame boiled mentai mochi cheese, let me just break down what's going on So you have a cabbage batter mixture that's been compressed into this little Cylindrical goodness in the middle They have some cheese and they have some mochi brings it all together in the middle kind of holds it together And then on top they have mentaiko Which is flint words on the surface to give it a slightly crispy shell and then I chop it off You have the naughty seaweed.

      這家店位於仲見世地區的東側,是遊覽後休息的理想午餐地點,同時還能品嚐到當地典型的下町美食--鐵板燒烤制的日式脆皮煎餅御好燒、用雞肉和蔬菜熬煮三天的湯 火煮明太子奶酪、讓我來給你解釋一下,你有一個捲心菜麵糊混合物,被壓縮成圓柱形,中間有一些奶酪,還有一些糯米餈,把所有東西都放在一起,然後在上面放上明太子,明太子是打火石,放在表面,讓它的外殼稍微有點脆,然後我把它切下來,你就可以吃到頑皮的海藻了。

    • And then on top they have mentaiko which is flame torched on the surface to give it a slightly crispy shell.
    B1 中級

    日本女僕咖啡廳打工妹!她的人生選擇竟是這樣!😲 (Meet The Girl Who Chose Maid Cafe Life in Japan)

    09:43日本女僕咖啡廳打工妹!她的人生選擇竟是這樣!😲 (Meet The Girl Who Chose Maid Cafe Life in Japan)
    • It's a world I'll admit that I've never fully understood, and while seemingly simple to judge on the surface, I've always wanted to know more about what would make someone want to do this job.

      我承認我從未完全瞭解過這個世界,雖然表面上看起來判斷起來很簡單,但我一直想更多地瞭解是什麼讓一個人願意從事這份工作。

    • and while seemingly simple to judge on the surface, I've always wanted to know more about what would make someone want to do this job.

      於是,我問。

    A2 初級

    為什麼美國非贏不可?揭秘中、美「重返月球」的野心(Why the U.S. wants to get to the moon before China)

    07:11為什麼美國非贏不可?揭秘中、美「重返月球」的野心(Why the U.S. wants to get to the moon before China)
    • You can kind of think of the conceptual shift as instead of focusing in the space around the moon, the goal now is firmly focused on the surface of the moon and getting out.

      你可以將這個概念轉變理解為,目標不再是聚焦於月球周遭的太空,而是堅定地鎖定在月球表面並登陸。

    • the goal now is firmly focused on the surface of the Moon and getting out.

      長期的 NASA 觀察家 Casey Dreyer 是行星學會的太空政策主管。

    B1 中級